Retour à l'accueil Juriscope
Présentation de JuriscopePour accéder à Jurisite, cliquez sur le logo violet.
Contactez-nousLes nouveautésAideVisualisez le plan du site
Pour accéder à Jurisite, cliquez sur le logo violet.
Retour à l'accueilPrésentation de JuriscopeConsultez les actualités juridiquesConsultez les publicationsInformations concernant le code OHADA
El servicio de traducción

Constituye la continuación natural del servicio de información. En un campo donde los conceptos varían de un sistema al otro, la calidad de la traducción jurídica es esencial. Si los juristas lingüistas de Juriscope son capaces de realizar ciertas prestaciones en la o las lenguas que dominan perfectamente, otras son efectuadas al exterior por bufetes de traducción. En tal caso, Juriscope se encarga de la revisión jurídico-lingüística que permite garantizar, entre otras, la correcta transposición de conceptos jurídicos de un sistema al otro.

A la demanda del Ministerio de Justicia, Juriscope ha realizado él mismo la traducción de grandes textos jurídicos europeos : hasta hoy, han sido traducidos al francés el Código italiano de enjuiciamiento criminal, el Código penal español, la Ley española de enjuiciamiento criminal, el Código alemán de la "insolvencia", asi como importantes extractos del Código civil ruso.

Estas diversas actividades condujeron los poderes públicos a la integración de Juriscope en su programa de difusión del derecho francés. En este momento, Juriscope ha sido asociado a la traducción al inglés de un cierto número de Códigos, el programa de difusión abarca el conjunto de códigos, actualmente presentes en el site de Legifrance, los cuales serán traducidos al inglés y al castellano

Page précédente  Haut de la page
© 2001 Juriscope - Réalisation : Lnet Multimedia