Retour à l'accueil Juriscope
Présentation de JuriscopePour accéder à Jurisite, cliquez sur le logo violet.
Contactez-nousLes nouveautésAideVisualisez le plan du site
Pour accéder à Jurisite, cliquez sur le logo violet.
Retour à l'accueilPrésentation de JuriscopeConsultez les actualités juridiquesConsultez les publicationsInformations concernant le code OHADA
Internationale Rechtsinformationen und Verbreitung von französischsprechenden Rechts

Das Juriscope hat sich von Anfang an die neuen Medien genutzt und profitiert insoweit von den hervorragenden Kommunikationseinrichtungen des Gewerbegebiets rund ums Futuroscope. Es bietet privaten Rechtsanwendern, öffentlichen Diensten und Berufsverbänden vielfältige Dokumentationsleistungen an, die von der blossen Übermittlung von Gesetzestexten, Gerichtsentscheidungen etc. bis hin zu hochwertigen juristischen Gutachten reichen.

Die Dokumentationstätigkeit des Juriscope hat drei Schwerpunkte :

Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter suchen die gewünschten Informationen mit Hilfe der ihnen zur Verfügung stehenden Medien. Sie sind alle mehrsprachige Juristen und können unseren Kunden die Fülle an juristischer Information im Internet und den anderen neuen Medien zugänglich machen.

Das Juriscope bietet selbst juristische Informationen per Internet, online-Datenbank und CD-Rom an. Hier sind vor allem unsere CD-Rom "Transposial" und unser Internet-Führer "Jurisite" zu nennen. "Transposial" ist in Zusammenarbeit mit der Firma Transactive entstanden und bietet den vollständigen Text sämtlicher EU-Richtlinien sowie der Umsetzungsakte im französischen Recht. Der Internet-Führer "Jurisite" ermöglicht mit Hilfe eines Index den gezielten Zugriff auf tausende juristisch relevanter Internet-Seiten.

Das Juriscope führt eine Übersetzer-Kartei. Die extern angefertigten Übersetzungen werden von den Mitarbeitern auf korrekten Gebrauch der juristischen Sprache gegengelesen.

Das Juriscope beschränkt sich alledings nicht auf Dokumentationtätigkeiten, sondern hat sein Arbeitsfeld im Laufe der Zeit ausgeweitet :

Das Juriscope bemüht sich, Juristen die Nutzung der modernen technischen Arbeitsmittel nahezubringen und führt zu diesem Zweck Schulungen an Universitäten durch.
Besonders zu erwähnen ist seine Arbeit im Zusammenhang mit dem OHADA-Vertrag (Organisation pour l'Harmonisation en Afrique du Droit des Affaires) : Für das Aussenministerium ("Services de la Coopération") wurden der Vertrag und die sechs nationalen Umsetzungsgesetze ("Actes uniformes") ins Englische und ins Portugiesische übersetzt. Weiterhin hat das Juriscope die Herausgeberschaft für einen Kommentar zum OHADA-Vertrag übernommen. (Die Kommentierung liegt in der Hand mehrerer afrikanischer Universitäten, gedruckt wird das Werk von einer afrikanischen Druckerei.) Schliesslich betreut es die "Revue trimestrielle de droit uniforme africain" an der sich sowohl die Universitäten des OHADA-Gebiets als auch grosse ortsansässige Anwaltskanzleien beteiligen.
Dem Juriscope ist weiterhin die Aufgabe übertragen worden, das französische Recht im Ausland bekannter zu machen. So ist es etwa mit der Übersetzung einer Reihe von französischen Gesetzbüchern ("codes") ins Englische betraut. Langfristig sollen alle französischen Codes auf Englisch und auf Spanisch vorliegen.

Das Juriscope hält schliesslich Verbindung mit der Wissenschaft. Das Centre National de la Recherche Scientifique ist ein Gründungsmitglied. Ausserdem ist das Juriscope Mitglied des Groupement de Recherche de droit comparé.

Page précédente  Haut de la page Page suivante
© 2001 Juriscope - Réalisation : Lnet Multimedia